Перевод технической, научной, экономической и другой литературы; нормативно-технической документации, патентных описаний, совещаний, семинаров и т.п.; переписка с зарубежными компаниями.
Выполнение в установленные сроки устных и письменных переводов, обеспечение точного соответствия переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.
Участие в разработке и контроле за функционированием системы управления охраной труда в организации в соответствии с государственными нормативными требованиями охраны труда, с целями и задачами организации, рекомендациями межгосударственных и национальных стандартов в сфере безопасности и охраны труда.
Осуществление контроля соблюдения законодательных и нормативных правовых актов по охране труда, проведение профилактической работы по предупреждению производственного травматизма и профессиональных заболеваний, выполнением мероприятий, направленных на создание здоровых и безопасных условий труда в организации.
Требования
Высшее образование по специальности "Переводчик корейского и английского языков".
Опыт работы по направлению охраны труда не менее 2 лет.
Опыт работы в международной корейской компании не менее 3 лет.
Квалификация
Высшее образование
вакансия с trudvsem.ru
Адрес места работы
Руза, Минское шоссе территория, 86-й километр, Д. 9